| Tamil | Transliteration |
|
1. ஏ-சு-வை போ-லே சோ-த-னை-யை ச-கிப்-போ-மா? |
1. aye-soo-vai poe-lay-soe-thah-nai-yai sah-kip-poe-maah? |
|
வே-த-னை-யி-லும் ப-ரி-சை வைத்-தார் கண் முன்-னே! |
vay-thah-nai-yi-loom-pah-ri-sai vaith-thaahr kahn moon-nay! |
| தே-வ-னின் வாக்-கை-யே நெஞ்-சில் ப-தித்-தா-ரே! | thay-vah-nin vaahk-kai-yay nay-inge-sil pah-thith-thaah-ray! |
| பல்லவி | Chorus |
| தே-வை ச-கிப்-புத்-தன்-மை! காப்-போம் வி-சு-வா-சம்! | thay-vai sah-kip-pooth-thahn-mai! kaahp-poem vi-soo-vaah-sahm! |
| தாங்-கும் தே-வ-னின் அன்-பு! நா-மும் ச-கிப்-போம் இ-று-தி-வ-ரை! | thaah-ing-koom thay-vah-nin ahn-poo! naah-moom sah-kip-poem ee-roo-thi-vah-rai! |
| 2. சோ-க சி-றை-யில்
அ-டை-பட்-டு கி-டந்-தா-லும், |
2. soe-kah si-rai-yil ah-dai-pahd-doo ki-dahn-thaah-loom, |
| கண் முன்-னே வைப்-போம்
மு-டி-வில்-லா-த வாழ்-வை-யே! |
kahn moon-nay vaip-poem moo-di-vil-laah-thah vaahl-vai-yay! |
| பூஞ்-சோ-லை கா-ண-வே
நிற்-போம் உ-று-தி-யாய்! |
pu-inge-soe-lai kaah-nah-vay nir-poem oo-roo-thi-yaahy! |
| பல்லவி | Chorus |
| தே-வை ச-கிப்-புத்-தன்-மை! காப்-போம் வி-சு-வா-சம்! | thay-vai sah-kip-pooth-thahn-mai! kaahp-poem vi-soo-vaah-sahm! |
| தாங்-கும் தே-வ-னின் அன்-பு! நா-மும் ச-கிப்-போம் இ-று-தி-வ-ரை! | thaah-ing-koom thay-vah-nin ahn-poo! naah-moom sah-kip-poem ee-roo-thi-vah-rai! |
| 3. யெ-கோ-வா-வின் நாள்
நெ-ருங்-கி வ-ரு-கின்-ற-தே |
3. yay-koe-vaah-vin naahl-nay-roo-ing-ki vah-roo-kin-rah-thay |
| சோர்ந்-து-போ-கா-மல்
சே-வை செய்-வோம் இந்-நா-ளி-லே! |
soe-rn-thoo-poe-kaah-mahl say-vai sayy-voem een-naah-li-lay! |
|
ச-கித்-தே ஓ-டு-வோம் வெற்-றி அண்-மை-யி-லே! |
sah-kith-thay owe-doo-voem vay-tri ahn-mai-yi-lay! |
| பல்லவி | Chorus |
| தே-வை ச-கிப்-புத்-தன்-மை! காப்-போம் வி-சு-வா-சம்! | thay-vai sah-kip-pooth-thahn-mai! kaahp-poem vi-soo-vaah-sahm! |
| தாங்-கும் தே-வ-னின் அன்-பு! நா-மும் ச-கிப்-போம் இ-று-தி-வ-ரை! | thaah-ing-koom thay-vah-nin ahn-poo! naah-moom sah-kip-poem ee-roo-thi-vah-rai! |