| Tamil | Transliteration |
| 1. யெ-கோ-வா உம் ஆ-டு-க-ளுக்-கு, | 1. yay-koe-vaah oom aah-doo-kah-look-koo, |
| சத்-யத்-தை சொல்-லித் தந்-தோம்! | sahth-yahth-thai sohl-lith thahn-thoem! |
| ஆ-சை-யாய் ஏற்-றுக்-கொண்-டார்-க-ளே! | aah-sai-yaahy aye-trook-kohn-daahr-kah-lay! |
| அ-டைந்-தோம் சந்-தோ-ஷ-மே! | ah-dain-thoem sahn-thoe-shah-may! |
| பல்லவி | Chorus |
| யெ-கோ-வா-வே, ஆ-டு-க-ளை, | yay-koe-vaah-vay, aah-doo-kah-lai, |
| கண்-ணுக்-குள் வைத்-து காப்-பீ-ரே! | kahn-nook-kool vaith-thoo kaahp-pee-ray! |
| ஏ-சு-வின் பே-ரில் கேட்-கி-றோம்: | aye-soo-vin pay-ril kayd-ki-roem |
| உ-று-தி-யாய் நிற்-க உ-த-வு-மே, என்-றும்! | oo-roo-thi-yaah nir-kah oo-thah-voo-may, ayn-room! |
| 2. சோ-த-னை ச-மா-ளிப்-ப-தற்-கு, | 2. soe-thah-nai sah-maah-lip-pah-thahr-koo, |
| சேர்ந்-து-தான் ஜெ-பம் செய்-தோம்! | say-rn-thoo-thaahn jay-pahm sayy-thoem! |
| நே-ரம்-கா-லம் பார்த்-தி-டா-ம-லே, | nay-rahm-kaah-lahm paah-rth-thi-daah-mah-lay, |
| து-ணை-யா-க நின்-றோ-மே! | thoo-nai-yaah-kah nin-roe-may! |
| பல்லவி | Chorus |
| யெ-கோ-வா-வே, ஆ-டு-க-ளை, | yay-koe-vaah-vay, aah-doo-kah-lai, |
| கண்-ணுக்-குள் வைத்-து காப்-பீ-ரே! | kahn-nook-kool vaith-thoo kaahp-pee-ray! |
| ஏ-சு-வின் பே-ரில் கேட்-கி-றோம்: | aye-soo-vin pay-ril kayd-ki-roem |
| உ-று-தி-யாய் நிற்-க உ-த-வு-மே, என்-றும்! | oo-roo-thi-yaah nir-kah oo-thah-voo-may, ayn-room! |
| 3. யெ-கோ-வா உம் கை பி-டித்-தா-லே, | 3. yay-koe-vaah oom kai pi-dith-thaah-lay, |
| க்றிஸ்-து-வை நம்-பி-னா-லே, | k-ris-thoo-vai nahm-pi-naah-lay, |
| ச-கித்-தே என்-றும் ஓ-டி-னா-லே, | sah-kith-thay ayn-room owe-di-naah-lay, |
| ப-ரி-சை வெல்-ல-லா-மே! | pah-ri-sai vayl-lah-laah-may! |
| பல்லவி | Chorus |
| யெ-கோ-வா-வே, ஆ-டு-க-ளை, | yay-koe-vaah-vay, aah-doo-kah-lai, |
| கண்-ணுக்-குள் வைத்-து காப்-பீ-ரே! | kahn-nook-kool vaith-thoo kaahp-pee-ray! |
| ஏ-சு-வின் பே-ரில் கேட்-கி-றோம்: | aye-soo-vin pay-ril kayd-ki-roem |
| உ-று-தி-யாய் நிற்-க உ-த-வு-மே, என்-றும்! | oo-roo-thi-yaah nir-kah oo-thah-voo-may, ayn-room! |