Tamil Song #108 – Praise Jehovah for His Kingdom

Tamil Transliteration

1. யெ-கோ-வா தம் மைந்-த-னை-யே

1. yay-ko-vaa thum main-tha-nai-yay
அ-பி-ஷே-கம் செய்-தா-ரே; aah-pi-shay-kum say-thaa-ray;
நீ-தி-யா-க ஆட்-சி செய்-ய-வே, nee-thi-yaa-ka aaht-chi say-ya-vay,
தம் சித்-தம் நி-றை-வேற்-ற-வே! thum sith-thum ni-rai-vay-tra-vay!
 (பல்லவி) Chorus
யெ-கோ-வா-வைப் போற்-றி-டு-வோ-மே! yay-ko-vaa-vaip po-tree-do-vo-may!
மைந்-த-னை மன்-ன-ராக்-கி-னார்! main-tha-nai mun-na-raak-ki-naar!
ஏ-சு பின்-செல்-லும் செம்-ம-றி-க-ளே, ah-sa peen-sayl-loom saym-ma-ri-ka-lay,
அ-வ-ரைப் ப-ணி-வீ-ரே! aah-va-raip pa-nee-vi-ray!

யெ-கோ-வா-வைப் போற்-றி-டு-வோ-மே!

yay-ko-vaa-vaip po-tree-doo-vo-may!
மைந்-த-னை ரா-ஜா-வாக்-கி-னார், main-tha-nai raa-jaa-vaak-ki-naar,
க்ரீ-டம் சூட்-டி-னார் ம-கி-மை-யா-லே, cree-dam soot-di-naar ma-ki-mai-yaa-lay,
தம் தூ-ய பேர் ஓங்-க-வே! thum thoo-ya-payr ohng-ka-vay!

2. தேர்-வு செய்-தார் யெ-கோ-வா-வே,

thayr-voo say-thaar yay-ki-vaa-vay,
“ம-ண-ம-க-ளை” நன்-றே! “ma-na-ma-ka-lai” nan-ray!
மைந்-த-னோ-டு ஆட்-சி செய்-ய-வே, main-tha-no-do aaht-chi say-ya-vay,
பூ-மி பூஞ்-சோ-லை ஆக்-க-வே! poo-mi poong-so-lai aahk-ka-vay!
(பல்லவி)

Chorus
யெ-கோ-வா-வைப் போற்-றி-டு-வோ-மே! yay-ko-vaa-vaip po-tree-do-vo-may!
மைந்-த-னை மன்-ன-ராக்-கி-னார்! main-tha-nai mun-na-raak-ki-naar!

ஏ-சு பின்-செல்-லும் செம்-ம-றி-க-ளே,

ah-sa peen-sayl-loom saym-ma-ri-ka-lay,
அ-வ-ரைப் ப-ணி-வீ-ரே! aah-va-raip pa-nee-vi-ray!
யெ-கோ-வா-வைப் போற்-றி-டு-வோ-மே!  yay-ko-vaa-vaip po-tree-doo-vo-may!

மைந்-த-னை ரா-ஜா-வாக்-கி-னார்,

main-tha-nai raa-jaa-vaak-ki-naar,
க்ரீ-டம் சூட்-டி-னார் ம-கி-மை-யா-லே, cree-dam soot-di-naar ma-ki-mai-yaa-lay,
தம் தூ-ய பேர் ஓங்-க-வே! thum thoo-ya-payr ohng-ka-vay!