Song #68 – A Prayer of the Lowly One

Tamil Transliteration
1. யெ-கோ-வா-வே, கெஞ்-சு-கி-றேன், 1. yay-koe-vaah-vay, kay-inge-soo-ki-rayn,
 என் ஜெ-பம் கே-ளு-மே, ayn jay-pahm kay-loo-may,
  என் ஆ-ழ-மா-ன ர-ணத்-தின் கா-யத்-தை ஆற்-று-மே; ayn aah-lah-maah-nah rah-nahth-thin kaah-yahth-thai aah-troo-may ;
 ம-ன-தின் ஆ-சை நி-ரா-சை-யா-ன-தைப் பா-ரு-மே, mah-nah-thin aah-sai ni-raah-sai-yaah-nah-thaip paah-roo-may,
 ம-யி-லி-ற-கால் வ-ரு-டி நீர் ம-ருந்-தி-டு-மே! mah-yi-li-rah-kaahl vah-roo-di neer mah-roon-thi-doo-may!
  பல்லவி Chorus
 சஞ்-ச-லத்-தை ச-கிக்-க-வே, sah-inge-sah-lahth-thai sah-kik-kah-vay,
 சோ-கக் க-டல் தாண்-டி-ட-வே, soe-kahk kah-dahl thaahn-di-dah-vay,
 ச-கா-ய-மே நீர் செய்-யு-மே, sah-kaah-yah-may neer sayy-yoo-may,
 சக்-தி தா-ரும் என் தெய்-வ-மே! sahk-thi thaah-room ayn thayy-vah-may!
 2. ப-ல-வீ-ன நே-ரத்-தில் பை-பிள்-தான் 2. pah-lah-vee-nah nay-rahth-thil pai-pil-thaahn
  என் ப-ல-மே, ayn pah-lah-may,
 பே-ச மு-டி-யா உ-ணர்ச்-சி-யை pay-sah moo-di-yaah oo-nah-rs-si-yai
 வி-வ-ரிக்-கு-மே; vi-vah-rik-koo-may ;
 உம் வார்த்-தை-யின் மூ-லம் நம்-பிக்-கை oom vaah-rth-thai-yin mu-lahm nahm-pik-kai
 என்-னில் ஊட்-டு-மே, ayn-nil ud-doo-may,
 உ-ம-தன்-பு என் உள்-ளம் வி-ட oo-mah-thahn-poo ayn ool-lahm vi-dah
 மே-லா-கட்-டு-மே! may-laah-kahd-doo-may!
  பல்லவி Chorus
 சஞ்-ச-லத்-தை ச-கிக்-க-வே, sah-inge-sah-lahth-thai sah-kik-kah-vay,
 சோ-கக் க-டல் தாண்-டி-ட-வே, soe-kahk kah-dahl thaahn-di-dah-vay,
 ச-கா-ய-மே நீர் செய்-யு-மே, sah-kaah-yah-may neer sayy-yoo-may,
  சக்-தி தா-ரும் என் தெய்-வ-மே! sahk-thi thaah-room ayn thayy-vah-may!