| Tamil | Transliteration |
|
1. யெ-கோ-வா தே-வ-னே, |
1. yay-ko-va thay-va-nay, |
|
திக்-கற்-று நின்-றோ-மே. |
thik-ka-troo neen-ro-may. |
| ம-க-னைக் கொ-டுத்-தே | ma-ka-naik ko-dooth-thay |
| மீட்-டீர் எம்-மை-யே! | meet-teer ehm-mai-yay! |
| எம் வாழ்க்-கை எல்-லா-மே, | ehm vaalk-kai ehl-laa-may, |
| உம் கை-யில் தந்-தோ-மே! | oom kai-yil thun-tho-may! |
| உம் அன்-பைப் பற்-றி-யே, | oom ahn-paip pu-tree-yay, |
| பா-ரெங்-கும் சொல்-வோ-மே! | pa-reyng-koom sol-vo-may! |
| (பல்லவி) | Chorus |
|
ஒ-ரே ம-க-னை-யே, |
oo-ray mu-ku-nai-yay, |
| தந்-தீர் எங்-க-ளுக்-கே! | thun-theer ehng-ka-look-kay! |
| நன்-றி பொங்-க என்-று-மே, | nun-ri pong-ka ehn-roo-may, |
| சந்-தோ-ஷ-மாய் பா-டு-வோ-மே! | sun-tho-sha-maay paa-do-vo-may! |
| 2. க-ரு-ணை வள்-ள-லே, | ka-roo-nai vul-la-lay, |
| உம் அன்-பு ஈர்க்-கு-தே! | oom ahn-poo eerk-koo-thay! |
| உம் மா-பேர், உம் நட்-பு | oom maa-payr, oom nut-poo |
| எம் பொக்-கி-ஷ-மே! | ehm pok-ki-sha-may! |
| ம-க-னின் உ-யி-ரே | ma-ka-neen oo-yi-ray |
|
ஈ-டில்-லா ப-ரி-சே! |
ee-til-laa pa-ri-say! |
| எம் ஜீ-வன் மீட்-க-வே | ehm ji-vun meet-ka-vay |
| தன் ஜீ-வன் தந்-தா-ரே! | thun ji-vun thun-thaa-ray! |
|
(பல்லவி) |
Chorus |
|
ஒ-ரே ம-க-னை-யே, |
oo-ray mu-ku-nai-yay, |
|
தந்-தீர் எங்-க-ளுக்-கே! |
thun-theer ehng-ka-look-kay! |
|
நன்-றி பொங்-க என்-று-மே, |
nun-ri pong-ka ehn-roo-may, |
|
சந்-தோ-ஷ-மாய் பா-டு-வோ-மே! |
sun-tho-sha-maay paa-do-vo-may! |
|
(முடிவான வரிகள்) |
Ending |
|
யெ-கோ-வா தே-வ-னே, நன்-றி சொல்-கின்-றோ-மே! |
yay-ko-va thay-va-nay, nun-ri sol-kin-ro-may! |
| அ-ரு-மை ம-க-னைத் தந்-தீர் கோ-டி நன்-றி-யே! | ah-roo-may ma-ka-naith thun-theer ko-di nun-ri-yay! |