Song #148 – You Gave Your Only-Begotten Son

Tamil Transliteration

1. யெ-கோ-வா தே-வ-னே,

1. yay-ko-va thay-va-nay,

திக்-கற்-று நின்-றோ-மே.

thik-ka-troo neen-ro-may.
ம-க-னைக் கொ-டுத்-தே ma-ka-naik ko-dooth-thay
மீட்-டீர் எம்-மை-யே! meet-teer ehm-mai-yay!
எம் வாழ்க்-கை எல்-லா-மே, ehm vaalk-kai ehl-laa-may,
உம் கை-யில் தந்-தோ-மே! oom kai-yil thun-tho-may!
உம் அன்-பைப் பற்-றி-யே, oom ahn-paip pu-tree-yay,
பா-ரெங்-கும் சொல்-வோ-மே! pa-reyng-koom sol-vo-may!
 (பல்லவி)  Chorus

ஒ-ரே ம-க-னை-யே,

oo-ray mu-ku-nai-yay,
தந்-தீர் எங்-க-ளுக்-கே! thun-theer ehng-ka-look-kay!
நன்-றி பொங்-க என்-று-மே, nun-ri pong-ka ehn-roo-may,
சந்-தோ-ஷ-மாய் பா-டு-வோ-மே! sun-tho-sha-maay paa-do-vo-may!
2. க-ரு-ணை வள்-ள-லே, ka-roo-nai vul-la-lay,
உம் அன்-பு ஈர்க்-கு-தே! oom ahn-poo eerk-koo-thay!
உம் மா-பேர், உம் நட்-பு oom maa-payr, oom nut-poo
எம் பொக்-கி-ஷ-மே! ehm pok-ki-sha-may!
ம-க-னின் உ-யி-ரே ma-ka-neen oo-yi-ray

ஈ-டில்-லா ப-ரி-சே!

ee-til-laa pa-ri-say!
எம் ஜீ-வன் மீட்-க-வே ehm ji-vun meet-ka-vay
தன் ஜீ-வன் தந்-தா-ரே! thun ji-vun thun-thaa-ray!

(பல்லவி)

 Chorus

ஒ-ரே ம-க-னை-யே,

oo-ray mu-ku-nai-yay,

தந்-தீர் எங்-க-ளுக்-கே!

thun-theer ehng-ka-look-kay!

நன்-றி பொங்-க என்-று-மே,

nun-ri pong-ka ehn-roo-may,

சந்-தோ-ஷ-மாய் பா-டு-வோ-மே!

sun-tho-sha-maay paa-do-vo-may!

(முடிவான வரிகள்)

 Ending

யெ-கோ-வா தே-வ-னே, நன்-றி சொல்-கின்-றோ-மே!

yay-ko-va thay-va-nay, nun-ri sol-kin-ro-may!
அ-ரு-மை ம-க-னைத் தந்-தீர் கோ-டி நன்-றி-யே! ah-roo-may ma-ka-naith thun-theer ko-di nun-ri-yay!