Bible Reading: 6/27/2017

Ezekiel 8:1-12 :

Ezekiel Chapter 8:

1. ஆறாம் வருஷம், ஆறாம் மாதம், ந்தாம் நாள் நான் என்னுடைய வீட்டில் உட்கார்ந்திருந்தேன். யூதாவின் பெரியோர்கள் என்முன் வந்து உட்கார்ந்திருந்தார்கள். அப்போது, உன்னதப் பேரரசராகிய யெகோவாவின் சக்தியால் நான் நிரப்பப்பட்டேன்.

aah-raahm vah-roo-shahm, aah-raahm maah-thahm, ine-thaahm naahl naahn ayn-noo-dai-yah veed-dil ood-kaah-rn-thi-roon-thayn. yu-thaah-vin pay-ri-yoer-kahl ayn-moon vahn-thoo ood-kaah-rn-thi-roon-thaahr-kahl. ahp-poe-thoo, oon-nah-thahp pay-ra-ra-sah-raah-ki-yah yay-koe-vaah-vin sahk-thi-yaahl naahn ni-rahp-pahp-pahd-dayn.

2 நான் பார்த்துக்கொண்டிருந்தபோது, நெருப்புபோல் ஒருவர் தெரிந்தார். அவருடைய இடுப்புபோல் தெரிந்த பாகத்துக்குக் கீழாக நெருப்பு எரிந்துகொண்டிருந்தது. அவருடைய இடுப்புபோல் தெரிந்த பாகத்துக்கு மேலாக, வெள்ளியும் தங்கமும் கலந்த உலோகத்தைப் போலப் பிரகாசமாக இருந்தது.

naahn paah-rth-thook-kohn-di-roon-thah-poe-thoo, nay-roop-poo-poel o-roo-vahr thay-rin-thaahr. ah-vah-roo-dai-yah ee-doop-poo-poel thay-rin-thah paah-kahth-thook-kook kee-laah-kah nay-roop-poo ay-rin-thoo-kohn-di-roon-thah-thoo. ah-vah-roo-dai-yah ee-doop-poo-poel thay-rin-thah paah-kahth-thook-koo may-laah-kah, vayl-li-yoom thah-ing-kah-moom kah-lahn-thah oo-loe-kahth-thaip poe-lahp pi-rah-kaah-sah-maah-kah ee-roon-thah-thoo.

3 கைபோல் தெரிந்த ஒன்றை அவர் நீட்டி, என்னுடைய தலைமுடியைக் கொத்தாகப் பிடித்துத் தூக்கினார். கடவுள் காட்டிய தரிசனத்தில் ஒரு சக்தி என்னை வானத்துக்கும் பூமிக்கும் நடுவே தூக்கிக்கொண்டு போய், எருசலேம் ஆலயத்தில் வடதிசைக்கு எதிராக இருந்த உள்வாசலில் விட்டது. அங்கே கடவுளுக்கு எரிச்சல் மூட்டுகிற சிலை வைக்கப்பட்டிருந்தது.

kai-poel thay-rin-thah on-rai ah-vahr need-di, ayn-noo-dai-yah thah-lai-moo-di-yaik kohth-thaah-kahp pi-dith-thooth thuk-ki-naahr. kah-dah-vool kaahd-di-yah thah-ri-sah-nahth-thil o-roo sahk-thi ayn-nai vaah-nahth-thook-koom pu-mik-koom nah-doo-vay thuk-kik-kohn-doo poey, ay-roo-sah-laym aah-lah-yahth-thil vah-dah-thi-saik-koo ay-thi-raah-kah ee-roon-thah ool-vaah-sah-lil vid-dah-thoo. ah-ing-kay kah-dah-voo-look-koo ay-ris-sahl mud-doo-ki-rah si-lai vaik-kahp-pahd-di-roon-thah-thoo. 

4 இஸ்ரவேலின் கடவுளுடைய மகிமை அங்கே தெரிந்தது. நான் சமவெளியில் பார்த்த மகிமையைப் போலவே அது இருந்தது. 

ees-rah-vay-lin kah-dah-voo-loo-dai-yah mah-ki-mai ah-ing-kay thay-rin-thah-thoo. naahn sah-mah-vay-li-yil paah-rth-thah mah-ki-mai-yaip poe-lah-vay ah-thoo ee-roon-thah-thoo. 

5 அப்போது அவர் என்னிடம், “மனிதகுமாரனே, தயவுசெய்து வடக்கே பார்” என்று சொன்னார். நானும் வடக்கே பார்த்தேன். கடவுளுக்கு எரிச்சல் மூட்டுகிற அந்தச் சிலை பலிபீடத்தின் வடக்கிலுள்ள நுழைவாசலில் இருந்தது. 

ahp-poe-thoo ah-vahr ayn-ni-dahm, mah-ni-thah-koo-maah-rah-nay, thah-yah-voo-sayy-thoo vah-dahk-kay paahr-ayn-roo sohn-naahr. naah-noom vah-dahk-kay paah-rth-thayn. kah-dah-voo-look-koo ay-ris-sahl mud-doo-ki-rah ahn-thahs si-lai pah-li-pee-dahth-thin vah-dahk-ki-lool-lah noo-lai-vaah-sah-lil ee-roon-thah-thoo. 

6 அப்போது அவர், “மனிதகுமாரனே, இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் எப்படிப்பட்ட மோசமான காரியங்களை அங்கே செய்கிறார்கள் என்று பார்த்தாயா? நான் என்னுடைய ஆலயத்தைவிட்டுத் தூரமாகப் போகுமளவுக்கு அருவருப்பான காரியங்களை அவர்கள் செய்கிறார்கள். ஆனால், இதைவிட அருவருப்பான காரியங்களை நீ பார்க்கப்போகிறாய்” என்று சொன்னார். 

ahp-poe-thoo ah-vahr, mah-ni-thah-koo-maah-rah-nay, ees-rah-vayl jah-nah-ing-kahl ayp-pah-dip-pahd-dah moe-sah-maah-nah kaah-ri-yah-ing-kah-lai ah-ing-kay sayy-ki-raar-kahl ayn-roo paah-rth-thaah-yaah? naahn ayn-noo-dai-yah aah-lah-yahth-thai-vid-dooth thu-rah-maah-kahp poe-koo-mah-lah-vook-koo ah-roo-vah-roop-paah-nah kaah-ri-yah-ing-kah-lai ah-vahr-kahl sayy-ki-raar-kahl. aah-naahl, ee-thai-vi-dah ah-roo-vah-roop-paah-nah kaah-ri-yah-ing-kah-lai nee paah-rk-kahp-poe-ki-raahy-ayn-roo sohn-naahr. 

7 பின்பு, ஆலயப் பிரகார வாசலுக்கு என்னைக் கொண்டுபோனார். அங்கே இருந்த சுவரில் நான் ஒரு ஓட்டையைப் பார்த்தேன்.

pin-poo, aah-lah-yahp pi-rah-kaah-rah vaah-sah-look-koo ayn-naik kohn-doo-poe-naahr. ah-ing-kay ee-roon-thah soo-vah-ril naahn o-roo owed-dai-yaip paah-rth-thayn.

8 அப்போது அவர், “மனிதகுமாரனே, தயவுசெய்து அந்த ஓட்டையைப் பெரிதாக்கு” என்றார். நான் அதைப் பெரிதாக்கியபோது, ஒரு நுழைவாசல் தெரிந்தது. 

ahp-poe-thoo ah-vahr, mah-ni-thah-koo-maah-rah-nay, thah-yah-voo-sayy-thoo ahn-thah owed-dai-yaip pay-ri-thaahk-koo-ayn-raar. naahn ah-thaip pay-ri-thaahk-ki-yah-poe-thoo, o-roo noo-lai-vaah-sahl thay-rin-thah-thoo. 

9 அவர் என்னிடம், “உள்ளே போய், அவர்கள் செய்கிற அக்கிரமங்களையும் அருவருப்பான காரியங்களையும் பார்” என்று சொன்னார். 

ah-vahr ayn-ni-dahm, ool-lay poey, ah-vahr-kahl sayy-ki-rah ahk-ki-rah-mah-ing-kah-lai-yoom ah-roo-vah-roop-paah-nah kaah-ri-yah-ing-kah-lai-yoom paahr-ayn-roo sohn-naahr. 

10 நானும் உள்ளே போய்ப் பார்த்தேன். ஊரும் பிராணிகளின் உருவங்களும், அருவருப்பான மிருகங்களின் உருவங்களும், இஸ்ரவேல் ஜனங்களுடைய எல்லா அருவருப்பான சிலைகளும் சுவரெங்கும் செதுக்கப்பட்டிருந்தன. 

naah-noom ool-lay poe-yp paah-rth-thayn. u-room pi-raah-ni-kah-lin oo-roo-vah-ing-kah-loom, ah-roo-vah-roop-paah-nah mi-roo-kah-ing-kah-lin oo-roo-vah-ing-kah-loom, ees-rah-vayl jah-nah-ing-kah-loo-dai-yah ayl-laah ah-roo-vah-roop-paah-nah si-lai-kah-loom soo-vah-ray-ing-koom say-thook-kahp-pahd-di-roon-thah-nah. 

11 இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் பெரியோர்களில் 70 பேர் அவற்றுக்குமுன் நின்றுகொண்டிருந்தார்கள். சாப்பானின் மகனான யசினியாவும் அங்கு இருந்தான். ஒவ்வொருவரும் ஒரு தூபக்கரண்டியைப் பிடித்துக்கொண்டிருந்தார்கள். தூபத்தின் புகை மேலே எழும்பிக்கொண்டிருந்தது. 

ees-rah-vayl jah-nah-ing-kah-lin pay-ri-yoer-kah-lil 70 payr ah-vah-trook-koo-moon nin-roo-kohn-di-roon-thaahr-kahl. saahp-paah-nin mah-kah-naah-nah yah-si-ni-yaah-voom ah-ing-koo ee-roon-thaahn. ov-voh-roo-vah-room o-roo thu-pahk-kah-rahn-di-yaip pi-dith-thook-kohn-di-roon-thaahr-kahl. thu-pahth-thin poo-kai may-lay ay-loom-pik-kohn-di-roon-thah-thoo. 

12 அப்போது அவர், “மனிதகுமாரனே, இஸ்ரவேல் ஜனங்களின் பெரியோர்கள் ஒவ்வொருவரும் சிலைகளை வைத்திருக்கிற இருட்டான உள்ளறைகளில் என்ன செய்கிறார்கள் என்று பார்த்தாயா? ‘யெகோவா நம்மைப் பார்ப்பதில்லை. யெகோவா இந்தத் தேசத்தைக் கைவிட்டுவிட்டார்’ என்று அவர்கள் சொல்லிக்கொள்கிறார்கள்” என்றார். 

ahp-poe-thoo ah-vahr, mah-ni-thah-koo-maah-rah-nay, ees-rah-vayl jah-nah-ing-kah-lin pay-ri-yoer-kahl ov-voh-roo-vah-room si-lai-kah-lai vaith-thi-rook-ki-rah ee-rood-daah-nah ool-lah-rai-kah-lil ayn-nah sayy-ki-raar-kahl ayn-roo paah-rth-thaah-yaah? yay-koe-vaah nahm-maip paah-rp-pah-thil-lai. yay-koe-vaah een-thahth thay-sahth-thaik kai-vid-doo-vid-daahr-ayn-roo ah-vahr-kahl sohl-lik-kohl-ki-raar-kahl-ayn-raar.