Assignment 3-20

Guys,

This is the assignment. Please listen to the audio by clicking the link and see whether you can identify the words.

 

http://wol.jw.org/en/wol/dsync/r1/lp-e/r122/lp-tl/2016046

நாங்கள் “உங்களோடேகூடப் போவோம்”

“தேவன் உங்களோடே இருக்கிறார் என்று கேள்விப்பட்டோம்; ஆகையால்

உங்களோடேகூடப் போவோம்.”—சக. 8:23.

பாடல்கள்: 65, 122

 

Naangal “Vunga-lo-dae kooda povom”

“Devan vungalodae irukki-raar endru kaylvi pattom; aagaiyaal

vungalodae kooda povom ” sagariya 8:23

paadalgal 65, 122

badhil kandu pidiyungal

  • sakariya 8:23 yeppadi  niraivary varugiradhu ?
  • paraloga numbikkai-ullavargal thungalai patri yenna ninaikka vendum ?- 1 co 4:6-8
  • rotti-i-yum thra-cha-ma-dhu-va-yum saa-pidu-gira-vur-galin enni-kkye adhi-gum-aavadhai ninai-ththu naam yaen kava-lye-pada vaen-di-ya-dhil-lye? Ro 9:11,13,16

Meanings:

Naangal – நாங்கள் -we

povom – போவோம் -will go

Vunga-lo-dae – உங்களோடே – you (with respect) 

kooda – கூட – with 

Devan – தேவன்  – God

badhil – பதில் – answer

kandu pidi – கண்டு பிடி – find catch

yeppadi  – எப்படி  – How

niraivary – நிறைவேறி  – fulfil

varugiradhu – வருகிறது – coming

paraloga  – பரலோக – heaven

numbikkai – நம்பிக்கை – hope

rotti – ரொட்டி – bread

thra-cha – திராட்ச – grape

ma-dhu – மது – liquor