Tamil Song #134 – Kingdom Melody

Tamil Transliteration

ஆ-ஹா! இ-தோ, பா-ருங்-க-ளே!

Ah-ha! ee-tho, pa-roon-ka-lay!

புத்-தம்-பு-து பூ-மி கண் முன்-னா-லே;

pooth-thum-poo-thoo boo-mee kun moon-naa-lay;

சந்-தோ-ஷம்-தான் த-தும்-பு-தே,

sun-tho-shoom-thaan tha-thoom-poo-thay,
 சு-தந்-தி-ரக் காற்-று வீ-சு-தே. su-thun-thi-ruk ka-troo vee-sa-thay.
 தீ-யோர் ஆட்-சி ஒ-ழிந்-த-தே, thee-yore aht-chi oo-leen-tha-thay,
 தே-வாட்-சி வெற்-றி சி-றக்-கு-தே; thay-vaat-chi vay-tree see-ruk-koo-thay;
 பூஞ்-சோ-லை-யே பூத்-துக் கு-லுங்-கி-டு-தே, poong-so-lai-yay pooth-thook koo-loong-ki-do-thay,
 பூ-ரிப்-பில் இ-த-யம் பு-கழ் பா-டி-டு-தே: poo-reep-pil ee-tha-yum poo-kul paa-di-doo-thay:
 (பல்லவி)  Chorus
 “யெ-கோ-வா ரா-ஜா, எல்-லாம் அ-ரு-மை! “yay-ko-va ra-ja, ehl-laam aah-roo-mai!
 உம் ம-கன் ஆட்-சி-யி-லே பு-து-மை! oom ma-kun aht-chi-yi-lay poo-thoo-mai!

எம் இ-த-ய-மெல்-லாம் கீ-தத்-தால் பொங்-கு-தே!

ehm ee-tha-ya-mayl-laam kee-thuth-thaal pong-koo-thay!
 உம் மாண்-பு, மாட்-சி, மா-பு-கழ் மே-லோங்-கு-தே!” oom man-poo, mat-chi, maa-poo-jul may-loong-koo-thay!”
 2. ஆ-ஹா! இங்-கே, பா-ருங்-க-ளே! aah-ha! eng-kay, pa-roong-ka-lay!
 நாம் எல்-லோ-ரும் பு-து பூ-மி-யி-லே; naam ehl-lo-room poo-thoo boo-mee-yee-lay;
 அச்-ச-மெல்-லாம் ப-றந்-த-தே, aah-ch-mayl-laam pu-run-tha-thay,
 அ-மை-தி ஆ-றா-கப் பா-யு-தே. ah-mai-thi aah-raa-kup paa-yi-thay.
 தே-வன் ஆ-சி பொ-ழி-யு-தே, thay-vun aah-chi po-li-yoo-thay,
 தே-வ வாக்-கு நி-ஜ-மா-ன-தே; thay-va vaak-koo ni-ja-maa-na-thay;
 மாண்-டோர் உ-யிர் பெற்-று வந்-தி-டு-வ-ரே,  maan-dore oo-yir pay-troo vun-thi-doo-va-ray,
 நம்-மோ-டு நன்-றி பொங்-க பா-டி-டு-வ-ரே: num-mo-doo nun-ri pong-ka pa-di-doo-va-ray:

(பல்லவி)

 Chorus

“யெ-கோ-வா ரா-ஜா, எல்-லாம் அ-ரு-மை!

“yay-ko-va ra-ja, ehl-laam aah-roo-mai!

உம் ம-கன் ஆட்-சி-யி-லே பு-து-மை!

oom ma-kun aht-chi-yi-lay poo-thoo-mai!
 எம் இ-த-ய-மெல்-லாம் கீ-தத்-தால் பொங்-கு-தே! ehm ee-tha-ya-mayl-laam kee-thuth-thaal pong-koo-thay!
 உம் மாண்-பு, மாட்-சி, மா-பு-கழ் மே-லோங்-கு-தே!” oom man-poo, mat-chi, maa-poo-jul may-loong-koo-thay!”

Leave a comment